Skip to content
Close

I Romani oltre il Po e l'Oriente

Database prosopografico tra l'oriente e l'occidente

  • Home
  • Presentazione
    • Il progetto di ricerca
    • La struttura del sito e le modalità di consultazione
    • Novità
  • inter Transpadanam et Orientem
    • Database – A Transpadana ad Orientem
    • Database – Ab Oriente ad Transpadanam
  • Bibliografia prosopografica
    • Abbreviazioni
  • Prosopografie 2024
  • Contatti
  • Guida alle citazioni
  • Link
HomeAbbreviazioni

Abbreviazioni

Repertori, Dizionari e Corpora

AA. SS. = Acta Sanctorum quotquot toto urbe coluntur, uel a catholicis scriptoribus celebrantur, Anversa-Bruxelles 1693-1940

AB = Analecta Bollandiana, Parigi-Bruxelles 1882-

ACO = Eduard Schwartz (a c. di), Acta Conciliorum Oecumenicorum. Series prima, IV voll., Berlino-Lipsia 1914-1984

AÉ = L’Année épigraphique, Parigi 1888 –

BAtlas = Richard Talbert (a c. di), The Barrington Atlas of the Greek and Roman World, Princeton 2000

Bautz = Friedrich Wilhelm Bautz (a c. di), Biographisch-bibliographisches Kirchenlexicon, XV voll., Hamm 1976-

BHG = Bibliotheca Hagiographica Graeca, III voll., Bruxelles 1957

BHL = Bibliotheca Hagiographica Latina, III voll., Bruxelles 1911-1992

BMC = A Catalogue of the Greek Coins in the British Museum, XXIX voll., Bologna 1963-1965 (rist. anast. ed. Londra 1873-1927)

BSS = Bibliotheca Sanctorum, XII voll., Roma 1961-1970

CCL = Corpus Christianorum, series Latina, Turnhout 1954 –

ChLA = Chartae Latinae Antiquiores, CX voll., Losanna 1954-

CIG = Corpus Inscriptionum Graecarum, IV voll., Berlino 1828-1877

CIL = Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlino 1863 –

CLE = Franz Bücheler, Einar Berthold Theodor Engström (a c. di), Carmina Latina Epigraphica, Goteborg-Lipsia 1912

Costantino I = Costantino I. Una enciclopedia sulla figura, il mito, la critica e la funzione dell’imperatore del cosiddetto editto di Milano, 313-2013, III voll., Roma 2013

CPG = Maurice Geerard, François Gloire (a c. di),Clavis Patrum Graecorum, VI voll., Turnhout 1974-2003

CPL = Eligius Dekkers, Aemilius Gaar (a c. di), Clavis Patrum Latinorum, Steenbrugis 1951

CPL Pap. = Robert Cavenaile (a c. di), Corpus papyrorum Latinarum, Wiesbaden 1958

CSEL = Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Vienna 1866 –

CSGL = R. La Rue (a c. di), Clavis Scriptorum Graecorum et Latinorum, IV voll., Trois Rivières 1985

CSHB = Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, XLIX voll., Bonn 1828-1897

DACL = Fernand Cabrol, Henri Leclercq (a c. di), Dictionnaire d’Archéologie Chrétienne et Liturgie, XV voll., Parigi 1907-1953

DBI = Dizionario biografico degli Italiani, Roma 1960–

DE = Dizionario Ecclesiastico, III voll., Torino 1953-1958

De Ruggiero = Ettore De Ruggiero (a c. di), Dizionario epigrafico di antichità romane, V voll., Roma 1886-1895

DGRG = William Smith (a c. di), A Dictionary of Greek and Roman geography, II voll., Londra 2006

DHGE = Alfred Baudrillart (a c. di), Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques, Parigi 1912 –

Diz. Chiesa ambrosiana = Angelo Majo (a c. di), Dizionario della Chiesa ambrosiana, VI voll., Milano 1987-1993

Diz. Santi Chiesa Milano = Cesare Pasini (a c. di), Dizionario dei santi della Chiesa di Milano, Milano 1995

Diz. Scrittori Greci e Latini = Francesco Della Corte (a c. di), Dizionario degli scrittori greci e latini, III voll., Settimo Milanese 1988

Dornseiff, Hansen, Lexicon = Franz Dornseiff, Bernard Hansen (a c. di), Reverse-Lexicon of Greek proper-names, Chicago 1978

DPAC = Marie A. Di Bernardino (a c. di), Dizionario Patristico e di antichità cristiane, III voll., Casale Monferrato 1983-1988

DSp. = Marcel Viller (a c. di), Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique, Parigi 1932-

DTC = Eugène Mangenot, Alfred Vacant (a c. di), et al., Dictionnaire de théologie catholique, XVIII voll., Parigi 1909-1972

Du Cange = Glossarium mediae et infimae Latinitatis conditum a Carolo du Fresne, domino Du Cange, auctum a monachis ordinis S. Benedicti, XI voll., Bologna 1971-1972

EAA = Ranuccio Bianchi Bandinelli (a c. di), Enciclopedia dell’Arte Antica, Classica e Orientale, Roma 1958–1961; Supplementi 1971-

EAM = Angiola Maria Romanini (a c. di), Enciclopedia dell’Arte Medievale, XII voll., Roma 1991-2002

EC = Pio Paschini (a c. di), Enciclopedia Cattolica, XII voll., Firenze 1948-1954

Enciclopedia Italiana = Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti, Roma 1929-

ENDA = Enciclopedia Dacica, Cluj-Napoca 2003- (website)

EOS = Atti del Colloquio Internazionale AIEGL su Epigrafia e Ordine Senatorio: Roma, 14-20 maggio 1981, II voll., Roma 1982

EOS (II) = Epigrafia e Ordine Senatorio, 30 anni dopo, Roma 2014

Ernout, Meillet = Alfred Ernout, Antoine Meillet (a c. di), Dictionnaire étymologique de la langue latine, Parigi 1951

FHG = Karl Müller (a c. di), Fragmenta Historicorum Graecorum, V voll., Parigi 1848-1885

Fliche-Martin-Frutaz = Augustin Fliche,Victor Martin (a c. di), Storia della Chiesa, , vers. it. dir. A. Frutaz, IV voll., Torino 1937

Forcellini lex. = Egidio Forcellini (a c. di), Lexicon totius Latinitatis, VI voll., Padova 1864-1926

Holder = Alfred Teophil Holder (a c. di), Alt-celtischer Sprachschatz, III voll., Graz 1961-1962

Iber = M.B. Hatzopoulos (a c. di), Inscriptiones Beroeae, Atene 1998

ICI = Inscriptiones christianae Italiae septimo saeculo antiquiores, Bari 1985-

ICret = Margherita Guarducci (a c. di), Inscriptiones Creticae, IV voll., Roma 1935-1950

ICUR = Antonio Ferrua, Gian Battista De Rossi (a c. di), Inscriptiones christianae urbis Romae, X voll., Roma 1857-1915

IDR = Inscriptiones Daciae Romanae, Bucarest 1975-

IDRE = Costantin C. Petolescu (a c. di), Inscriptiones Daciae Romanae. Inscriptiones extra fines Daciae repertae Graecae et Latinae (I.II.III). Inscriptions de la Dacie romaine. Inscriptions eternes concernantl’histoire de la Dacie (Ie-IIIe siècles), Bucarest 1996, 2000

IG = Otto Kern (a c. di), Inscriptiones Graecae, Berlino 1903-

IGCVO = Carlo Carletti, Antonio Ferrua (a c. di), Inscriptiones Graecae Christianae veteres Occidentis, Bari 1989

IGLS = Inscriptions grecques et latines de la Syrie, Beirut 1929-

IGR = René Louis Victor Cagnat (a c. di), Inscriptiones Graecae ad res Romanas pertinentes, III voll., Parigi 1906-1927

IK = Die Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, Bonn 1972-

ILAfr = René Louis Victor Cagnat (a c. di), Inscriptions latines d’Afrique (Tripolitaine, Tunisie et Maroc), Parigi 1923

ILCV = Ernst Diehl, Jacques Moreau, Henri-Irénée Marrou (a c. di), Inscriptiones latinae christianae veteres, IV voll., Berlino-Dublino-Zurigo 1925-1967

ILJug = Viktor Hoffiller, Balduin Saria, Jacob Saria (a c. di), Inscriptiones Latinae quae in Iugoslavia inter annos MCMII et MCMXL repertae et editae sunt, Ljubljana 1963-

ILS = Hermann Dessau (a c. di), Inscriptiones Latinae Selectae, V voll., Berlino 1892-1916

ILTun = René Louis Victor Cagnat (a c. di),Inscriptions latines de la Tunisie, Parigi 1944

InscrAqu. = Giovanni Battista Brusin (a c. di), Inscriptiones Aquileiae, III voll., Udine 1991-1993

InscrIt = Inscriptiones Italiae, Roma 1931-

Jedin = Hubert Jedin (a c. di), Storia della Chiesa, X voll., Milano 1992-1995

KP = Walther Sontheimer, Konrat Ziegler (a c. di), Die Kleine Pauly Lexicon der Antike, V voll., Stoccarda 1964-1975

Lampe = Geoffrey William Hugo Lampe (a c. di), A Patristic Greek Lexicon, Oxford 1961

LGPN = Peter Marshall Fraser, Elaine Matthews (a c. di), A Lexicon of Greek Personal Names, Oxford-New York 1987-

LMA = Richard Auty, Robert-Henri Bautier (a c. di), Lexicon des Mittelalters, X voll., Monaco – Zurigo 1980-1999

LSJ =Henri George Liddell, Robert Scott (a c. di), A Greek-English Lexicon, III voll., Oxford 1966-1996

LThK = Josef Höfer, Walter Kasper, Karl Rahner (a c. di), Lexicon für Theologie und Kirche, Friburgo 1957–1965 (2ed.); 1993–2001 (3ed.)

MGH = Monumenta Germaniae Historica, inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentensimum, auspiciis Societatis aperiendis fontibus rerum Germanicarum medii aevi, Hannover-Monaco 1819-

MGH AA = Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi, XV voll., Berlino 1877-1919

MGH epp. = Monumenta Germaniae Historica, Epistolae, V ser., Berlino 1887-1939

MGH SS rer. Lang. et Ital. = Monumenta Germaniae Historica, Scriptores Rerum Langobardorum et Italicarum, Hannover 1878

MGH SS rer. Merov. = Monumenta Germaniae Historica, Scriptores Rerum Merovingicarum, VII voll., Hannover 1884-1920

MGH SS = Monumenta Germaniae Historica, Scriptores, XXXIV voll., Hannover 1826-1934

NP = August Pauly, Hubert Cancik (a c. di), Der Neue Pauly. Encyclopädie der Antike, XVI voll., ed. Verlag, Stoccarda 1996-2007

OCD = Nicholas Geoffrey Lemprière, Howard Hayes Scullard (a c. di), The Oxford Classical Dictionary, Oxford 2012

ODB = Aleksandr Petrovic Kazdan (a c. di), The Oxford Dictionary of Byzantium, III voll., Oxford 1991

ODC = Frank Leslie Cross (a c. di), The Oxford Dictionary of the Christian Church, Oxford 1957-1997

OGIS = Wilhelm Dittenberger (a c. di), Orientis Graeci Inscriptiones selectae, II voll., Lipsia 1903-1905

PCBE = Henri-Irénée Marrou, Jean-Rémy Palanque (a c. di), Prosopographie Chrétienne du Bas-Empire, Parigi 1982 –

PG = Jacques Paul Migne (a c. di), Patrologiae cursus completus, series Graeca, CLXI voll., Parigi 1886

PIR = E. Groag, A. Stein, et. al. (a c. di), Prosopographia Imperii Romani saeculi I, II, III, Berlino 1933-

PL = Jacques Paul Migne (a c. di), Patrologiae cursus completus, series Latina, CCXXII voll., Parigi 1844–1864

PLRE = John Robert Martindale, John Arnold Hugh Martin Jones (a c. di), The Prosopography of the Later Roman Empire, I vol., Cambridge 1971; II/III voll., J.R. Martindale (a c. di), Cambridge 1980-1992

PW/ RE = August Pauly, Georg Wissowa (a c. di), Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, Stoccarda 1893-1978

Le Quien = Michel Le Quien (a c. di), Oriens Christianus, III voll., Graz 1958

RAC = Ernst Dassmann, Theodor Klauser (a c. di), Reallexicon für Antike und Christentum, Stoccarda 1950 –

Réau = Louis Réau (a c. di), Iconographie de l’art chrétien, III voll., Parigi 1955-

Repertorium = Repertorium fontium historiae medii aevii, Roma 1962 –

RIC = Harold Mattingly, Edward Sydenham (a c. di), The Roman Imperial Coinage, X voll., Londra 1984-2003

RIS = Rerum Italicarum Scriptores ab anno aerae Christianae quingentesimo ad millesimumquingentesimum, quorum potissima pars nunc primum in lucem prodit ex Ambrosianae, Estensis, aliarumque insignium bibliothecarum codicibus, XXV voll., Milano 1723-1751

SC = Jean Daniélou, Henri de Lubac (dir.), Sources Chrétiennes, Parigi 1942 –

SEG = Supplementum epigraphicum Graecum, Leiden-Amsterdam 1923-

SH = Subsidia Hagiographica, Bruxelles 1886 –

Suppl. It. = Supplementa Italica, Roma 1981-

TAM = Tituli Asiae minoris, Vienna 1901-

ThesCRA = The J. Paul Getty Museum (a c. di), Thesaurus cultus et rituum antiquorum, VIII voll., Los Angeles 2004-2014

TIB = Herbert Hunger (dir.), Tabula Imperii Byzantini, Vienna 1976-

TIR = Tabula Imperii Romani, Union Académique Internationale, Roma 1961-

TLG = Ludwig, Wilhelm Dindorf, Karl Benedict Hase, Henri Estienne (a c. di), Thesaurus Linguae Graecae, IX voll., Graz 1954

TLL = Thesaurus Linguae Latinae, Lipsia 1900-

TPC = Bernard Coulie, Bastien Kindt (a c. di), Thesaurus Procopii Caesariensis: De bellis, Historia arcana, De aedificiis, Turnhout 2000

Wadd. = William Henry Waddington (a c. di), Recueil général des monnaies grecques d’Asie mineure (Subsidia epigraphica 5), IV voll., Parigi 1904-1912

Riviste e collane

AAAd = Antichità altoadriatiche, Centro di antichità altoadriatiche, Udine 1972–

Acme = Acme. Annali della Facoltà di filosofia e lettere dell’Università Statale di Milano, Milano 1948-

Act. Class. = Acta Classica Universitatis scientiarum Debreceniensis, Debrecen 1965-

Act. Ir. = Acta Iranica. Encyclopedie permanente des études iraniennes, Leiden 1974-

Aegyptus = Aegyptus. Rivista italiana di egittologia e papirologia, Milano 1920-

Aevum = Aevum. Rassegna di scienze storiche, linguistiche e filologiche, Milano 1927-

AIPHOS = Annuaire de l’Institut de Philologie et d’Histoire Orientales et Slaves, XXVII voll., Bruxelles 1932/33-1985

Ambrosius = Ambrosius: rivista di pastorale della Diocesi di Milano, Milano 1925-

An. Fac. Lett. Cagliari = Annali della Facoltà di lettere e filosofia. Università di Cagliari, Cagliari 1976-

An. Fac. Lett. Macerata = Annali della Facoltà di lettere e filosofia. Università di Macerata, Macerata 1968-

Anc. Hist. = The Ancient History bulletin, Calgary 1987-

Annal. Stor. Pav. = Annali di storia pavese, Pavia 1979-

ANRW = Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, Berlino-New York 1972 –

AntAfr = Antiquités africaines, Parigi 1967-

AnTard = Antiquité Tardive, Revue internationale d’historie et d’archéologie, Parigi 1993 –

AJPh = The American Journal of Philology, Baltimora 1880-

Arctos = Arctos. Acta philologica fennica, Helsinki 1968-

Arch. Prehist. Lev. = Archivo de prehistoria levantina, Valencia 1928-

Arch. Stor. Lomb. = Archivio Storico Lombardo, Milano 1874-

Arh. Vest. = Arheološki Vestnik (Acta Archaeologica), Ljubljana 1950-

Arte Lomb. = Arte Lombarda, Milano 1955-

Athenaeum = Athenaeum: Studi Periodici di Letteratura e Storia dell’Antichità, Pavia 1913-

Augustinianum = Augustinianum. Inst. Patristicum “Augustinianum”, Roma 1961-

BAR = British Archaeological Reports, Oxford 1955 –

BCH = Bulletin de Correspondance Hellénique, Parigi-Atene 1877-

BE = Bulletin épigraphique, Parigi 1888-

BHAC = Bonner Historia Augusta Colloquium, IV voll., Bonn1963-1989

BIBR = Bulletin de l’Institut historique Belge de Rome, Roma 1919-

BIFAO = Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale, Il Cairo 1901-

BJ = Bonner Jahrbücher des Rheinischen Landesmuseums in Bonn und des Vereins von Altertumsfreunden im Rheinlande, Colonia-Bonn 1894-

Boll. Soc. Stor. Valt. = Bollettino della Società storica valtellinese, Sondrio 1954-

Brixia Sacra = Brixia Sacra: bollettino bimestrale di studi e documenti per la storia ecclesiastica bresciana, Brescia 1910-

BSA = Annuals of the British School at Athens, Londra 1894/5-

Byz = Byzantion, Revue Internationale des Études byzantines, Bruxelles 1924 –

BZ = Byzantinische Zeitschrift, Monaco 1872 –

CAH = The Cambridge Ancient History, Cambridge 1970-

CEFR = Congrès international d’études sur les frontières romaines: Actes, Bucarest 1974

CHIr = The Cambridge History of Iran, Cambridge 1968-

Chiron = Chiron. Mitteilungen der Kommision für alte Geschichte und Epigraphik des Deutschen Archäologischen Instituts, Monaco 1971-

Class. Views = Classical Views, Calgary 1982-

Corolla = Corolla Epigraphica: hommages au professeur Yves Burnand, II voll., Bruxelles 2011

CPh = Classical Philology, Chicago 1906 –

Cuadernos = Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Madrid 1991-

DOP = Dumbarton Oaks Papers, Cambridge (MA) 1941 –

DS = Deutsche Schriften, II voll., Lipsia 1916

Eph. Dacor. = Ephemeris Dacoromana: annuario della scuola romana di Roma, X voll., Roma 1923-1945

Epigr. Ant. = Epigrafia e antichità, Faenza 1969-

Epigr. Stud. = Epigraphische Studien, XIV voll., Colonia-Graz 1967-1985

Epigraphica = Epigraphica: rivista italiana di epigrafia, Milano-Bologna-Faenza 1939-

Eranos = Eranos. Acta Philologica Suecana, Uppsala 1896-

Euphrosyne = Euphrosyne. Revista de filologia clássica, Lisbona 1957-

Gnomon = Gnomon. Kritische Zeitschrift für die gesamte klassische Altertumwissenschaft, Monaco 1925-

Helikon = Helikon: Rivista di tradizione, cultura classica, Messina-Napoli-Roma 1961-1998

Hermes = Hermes. Zeitschrift für klassische Philologie, Berlino 1866-

Hisp. Sacr. = Hispania sacra. Revista de historia eclesiástica, Madrid 1948-

Historia (Milano) = Historia: studi storici per l’antichità classica, Milano 1927-

Historia (Wiesbaden) = Historia. Zeitschrift für Alte Geschichte, Wiesbaden 1950-

Historika = Historika, Torino 2012-

IMU = Italia medioevale e umanistica, Padova 1958-

Invig. Luc. = Invigilata lucernis: rivista dell’Istituto di Latino, Bari 1979-

JHM = Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, Oxford 1946-

JHS = The Journal of Hellenic Studies, Londra 1880-

Journ. Rom. Arch. = Journal of Roman archaeology, Portsmouth 2000-

JRS = Journal of Roman Studies, Londra 1911 –

Jsav = Journal des Savants, Parigi 1665-

JThSt = The Journal of Theological Studies, Londra 1899-

Koinonia = Koinonia. Associazione di studi tardoantichi di Napoli, Napoli 1977-

Latomus = Latomus. Revue d’études latines, Bruxelles 1937 –

MEFRA = Mélanges d’Archéologie et d’Histoire de l’École Française de Rome. Antiquité, Parigi 1971-

MEFRM = Mélanges d’Archéologie et d’Histoire de l’École Française de Rome. Moyen âge- Temps modernes, Parigi 1971-1988

MélUnivJos = Mélanges de l’Université Saint-Joseph, Beirut 1922-

MélBidez = Mélanges Bidez, II voll., Bruxelles 1934

Mem. Stor. Bresc. = Memorie storiche della diocesi di Brescia, Brescia 1930-1965

Muséon = Muséon. Revue d’Études Orientales, Lovanio 1882-

Not. Arch. Bergomensi = Notizie Archeologiche Bergomensi, Bergamo 1993-

Not. IAV = Notiziario dell’Istituto Archeologico Valtellinese, Teglio (Sondrio) 2003-

Not. Sopr. Arch. Lomb. = Notiziario. Soprintendenza Archeologica della Lombardia, Milano 1981-

Nott. Stud. Med. = Nottingham Mediaeval Studies, Nottingham 1957-

Num. Ant. Class. = Numismatica e antichità classiche: quaderni ticinesi, Milano 1972-

PBSR = Papers of the British School at Rome, Londra 1902-

Philologus = Philologus. Zeitschrift für klassische Philologie, Lipsia-Berlino 1846-

Phoenix = Phoenix: the journal of the Classical Association of Canada, Toronto 1946-

QS = Quaderni di Storia, Bari 1975 –

Quad. Ambr. = Quaderni di Ambrosius, Milano 1959-

Quad. Catan. = Quaderni catanesi di studi classici e medievali, Catania 1979-2007

Quad. Friul. Arch. = Quaderni Friulani di Archeologia, Udine 1991-

Quad. Urb. Cult. Class. = Quaderni urbinati di cultura classica, Urbino 1966-

RACr = Rivista di Archeologia Cristiana, Roma 1924-

RAL = Rendiconti della Classe di Scienze morali, storiche e filologiche dell’Accademia dei Lincei, Napoli 1936-

Rben = Revue bénédectine de critique, d’histoire et de littérature religieuses, Maredsous 1890-

REByz = Revue des études byzantine, Bucarest-Parigi 1946-

Rev. Étud. Anc. = Revue des Études anciennes, Parigi 1899-

Rev. Instr. Belg. = Revue de l’Instruction publique en Belgique, Bruxelles 1860-

RFIC = Rivista di filologia e di istruzione classica, Torino 1872-

RHE = Revue d’histoire ecclésiastique, Lovanio 1900-

RhM = Rheinische Museum für Philologie, Francoforte 1842-

Ric. Stor. Soc. Rel. = Ricerche di storia sociale e religiosa, Roma 1972-

Riv. Arch. Como = Rivista Archeologica dell’Antica Provincia e Diocesi di Como, Como 1902-

Riv. Cult. Class. Med. = Rivista di cultura classica e medioevale, Roma 1959-

Riv. It. Num. = Rivista italiana di numismatica e scienze affini, Milano 1888-

Riv. Stor. Ant. = Rivista storica dell’antichità, Bologna 1971-

Riv. Stor. Lett. Rel. = Rivista di storia e letteratura religiosa, Firenze 1965-

Riv. Stud. Lig. = Rivista di studi liguri, Bordighera 1942-

RPAA = Rendiconti della Pontificia Accademia di Archeologia, Roma 1921-

RSCI = Rivista di Storia della Chiesa in Italia, Roma 1947-

Sc. Catt. = La Scuola Cattolica: rivista di scienze religiose, Venegono Inf. (Varese) 1894-

SDHI = Studia et documenta historiae et iuris, Roma 1935-

SMSR = Studi e materiali di storia delle religioni, Roma 1925-

Stud. Ambr. = Studia Ambrosiana, Milano-Roma 2007-

Stud. Trent. Sc. Stor. = Studi Trentini di Scienze Storiche, Trento 1920-1986

Syria = Syria. Revue d’art oriental et d’archéologie, Parigi 1920-

Ταλάντα = ΤΑΛΑΝΤΑ. Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society, Leiden 1969-

TAPhA = Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Boston 1972-

Tyche = Tyche: Beiträge zur Alten Geschichte, Papyrologie und Epigraphik, Vienna 1986-

YClS = Yale Classical Studies, New Haven-Cambridge 1928-

Xen. Ant. = Xenia Antiqua, Roma 1992-2001

ZPE =   Zeitschrift für Payrologie und Epigraphik, Bonn 1967-

ZSS = Zeitschrift der  Savigny-Stiftung für Rechtsgechichte, Weimar 1880

 

22 Aprile 2018
Elena
  • Home
  • Presentazione
    • Il progetto di ricerca
    • La struttura del sito e le modalità di consultazione
    • Novità
  • inter Transpadanam et Orientem
    • Database – A Transpadana ad Orientem
    • Database – Ab Oriente ad Transpadanam
  • Bibliografia prosopografica
    • Abbreviazioni
  • Prosopografie 2024
  • Contatti
  • Guida alle citazioni
  • Link

Categorie

© 2022 HUMOT - COPYRIGHT, tutti i diritti riservati (All Rights Reserved)
Gestisci Consenso Cookie
Usiamo cookie per ottimizzare l'esperienza di utilizzo del nostro sito web.
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Gestisci opzioni Gestisci servizi Gestisci {vendor_count} fornitori Per saperne di più su questi scopi
Visualizza preference
{title} {title} {title}